Echange pédagogique avec l'INS El Pedro de l'Escala
Après une correspondance épistolaire menée au cours des deux premiers trimestres, les élèves de seconde générale et technologique impliqués dans le projet partent à la rencontre de leur correspondant cette semaine. Ce temps fort suscite beaucoup d'enthousiasme de la part des élèves.
Au programme: découverte du rythme scolaire de leurs pairs et de leur vie extra-scolaire, visites organisées par leurs soins des principaux lieux d'intérêt des alentours.
Les élèves ont l'opportunité de découvrir la vie et la richesse culturelle du pays dont ils étudient la langue. Cette immersion linguistique leur permet également de découvrir la vie d'autres élèves européens. Les activités menées encouragent les échanges et leur permet de gagner en autonomie en leur offrant une expérience de mobilité dans le cadre scolaire.
Compte-rendu des journées à l'Escala:
Lundi 10 mars: après quelques péripéties ce matin au départ de Muret, nous sommes arrivés vers 15h au lycée où les correspondants nous attendaient. Malgré une pluie battante, tout le monde était impatient de se rencontrer. Chacun est parti avec son correspondant pour s'installer. Certains se sont retrouvés ensuite en centre ville pour partager un moment tous ensemble.
Hola durante este primer día, pasamos un montón de peripecias. Primero la línea de tren para ir a Toulouse estaba cerrada.
Tuvimos que improvisar para ir a la estaciôn de Toulouse. Éntonces tomamos el autobus.
Luego, para ir a Perpignan, tomamos el tren.
Cuando estábamos en Perpignan, tomábamos el autobus para ir a L’escala.
Llegamos y llovía mucho, Nuestros correspondientes nos estaban esperando. Luego, fuimos a su casa a comer: la comida estaba deliciosa. Conocimos su casa y luego quedamos con los otros correspondientes en la ciudad. Después, fuimos a ver el entreno de fútbol y a cenar a casa.
De Alexis, Clément, Doryan y Johan
Mardi 11 mars: Ce matin, les élèves français ont découvert l'établissement de leur correspondant. Ils ont ensuite pu découvrir la richesse culturelle de cette petite ville touristique, ancien port de pêche à travers la visite guidée du Musée du sel et de l'anchois. Les élèves sont ensuite partis découvrir la ville avec leur correspondant à travers un jeu de piste. L'après-midi, chacun a suivi les activités de son correspondant.
Primero hoy, visitamos el instituto con la clase de francés, el aula de música, el aula de tecnología y el aula de arte. En efecto, el centr es pequeño y es un colegio y un instituto a la vez.
Luego, fuimos al Museo de las Anchoas y de la Sal.
Vimos una película sobre la evolución del pueblo de l'Escala y que presentaba la venta de anchoas: especialidad de la gastronomía local. Para terminar la visita, hicimos una visita guiada al museo.
Cuando volvimos al instituto, tomamos el almuerzo con los correspondientes. Luego salimos en grupo a hacer una gincama para descubrir la ciudad actual.
A las 3, hemos vuelto a casa para comer, hemos descansado y despues hemos ido con amigos de nuestros correspondientes a l’Escala para jugar al uno y al Dobble. En la cena, comimos tacos. Algunos vieron el partido del Barça.
De Eva, Cloé, Lena, Lou Ann, Nina
Mercredi 12 mars: La matinée était aujourd'hui consacrée à la visite de Gérone. Nous avons profité d'une éclaircie pour visiter cette ville moyenne tout près de l'Escala. Les élèves espagnols ont réalisé la visite des monuments principaux de la ville. Les élèves ont découvert cette ville à travers la visite de la cathédrale et de son escalier monumental, des murailles et des passages couverts typiques dans la ville. Pendant un temps libre, les élèves ont pu découvrir l'animation de la Rambla et de la place principale, place du 1er octobre.
Fuimos en autobús a Girona y luego visitamos la ciudad; Nuestra visita comenzó con un recorrido por monumentos antiguos. Luego, un paseo por el corazón de la ciudad, para llegar a una gran iglesia; muy alto para expresar el poder de la iglesia. Había pocas esculturas pero piedras muy hermosas que adornaban el monumento. Después paramos a comer nuestro bocadillo. Después caminamos por las murallas de Girona, con muchos charcos.... Finalmente, caminamos por el centro de la ciudad con bares, restaurantes.... Nos ofrecieron un descanso de una hora para poder visitar la ciudad como quisiéramos. Regresamos en bus y regresamos con nuestros correspondientes.
Jeudi 13 mars: Ce matin, les élèves ont pu assister à 3 heures de cours en compagnie de leur correspondant: classe de SES, mathématiques, histoire, arts plastiques ou même cours de langue espagnole, les élèves ont pu apprécier les points communs et les différences entre nos deux systèmes scolaires. Tous les élèves étaient avec leur correspondant dans la classe. Ils attendaient ce moment avec impatience et ont eu plein d'anecdotes à raconter.
La matinée s'est poursuivie par la visite guidée des ruines d'Empuries, seuls vestiges grecs conservés de la péninsule ibérique. Accompagnés de leur correspondant, ils ont rejoint ce site archéologique par le sentier côtier. Après une séance de photo souvenirs sur la plage, les correspondants ont regagné leur établissement. De notre côté, arrivés aux ruines, nous avons regardé une petite vidéo expliquant les vestiges d’Empuries. Nous avons appris que les vestiges étaient grecs et romains. La visite était très intéressante: la guide expliquait très bien et nous avons tous aimé.
Durant l'après-midi, les élèves se sont retrouvés avec leur correspondant et amis. a visite était très intéressante la femme expliquait très bien et nous avons tous aimé
-Hoy asistimos a clases con nuestros correspondientes. Todos los alumnos estaban con su correspondiente en la clase
-Luego salimos del instituto hacia las ruinas de Empuries pasando por la playa para hacernos unas fotos con nuestros corresponsales. Al llegar a las ruinas vimos un breve vídeo explicativo de los restos de Empuries. Supimos que los restos eran griegos y romanos. La visita fue muy interesante la mujer que explicó muy bien y nos gustó a todos.
-Al regreso llegamos un poco tarde para ir al Instituto luego buscamos a nuestros corresponsales para ir a sus casas.
De Luca, Dorian, Elie, Sacha et Romain
Vendredi 14 mars: Notre train Toulouse -Muret est supprimé. Nous prendrons donc le suivant qui arrivera en gare de Muret à 16.25.
Nous remercions les élèves pour leur implication dans cet échange. Nous remercions également la direction de nous avoir permis de réaliser cette première partie de projet. Nous préparons désormais l'arrivée des élèves espagnols dans 15 jours.